綜述:中俄電影合作不斷深入

  新華社記者|任軍

  隨着中俄兩國文化交流日益密切,兩國電影合作蓬勃發展,合作模式不僅包括開辦中俄電影節、互相引進影片,還拓展到電影合拍。

\

成龍《中國遊記-鐵面人之謎》劇照

  在上月結束的莫斯科國際電影節上,一部名為《中國遊記-鐵面人之謎》的中俄合拍奇幻電影引發廣泛討論,該片由俄羅斯導演斯坦普陳科執導,成龍、阿諾德·施瓦辛格等中外影星出演,由中國電影集團公司與俄羅斯電影集團聯合出品。

  這部奇幻影片耗資5000萬美元,是目前規模最大的中俄合拍片,其中,中方投入2000萬美元,負責製作和宣傳發行。影片集冒險、魔幻、動作於一體,講述英國地圖專家喬納森·格林接受俄國沙皇交予的繪製地圖的任務去遠東遊歷,卻意外來到中國,遇到公主、魔法師、土匪以及龍王的故事。

  影片製片人、編劇阿里克謝·彼得魯欣日前在接受新華社記者採訪時表示,俄中兩國文化淵源深厚,這部影片不僅展示俄羅斯文化、歷史與傳統,也通過傳奇故事體現中國的文化內涵。

  目前影片已完成在莫斯科、倫敦和中國的全部拍攝,正在進行後期製作,將在2018年與觀眾見面。俄發行方對此片寄予厚望,希望這部俄中合拍的“豪華大片”不僅受到中國觀眾喜愛,也能登頂俄羅斯票房榜。

  俄羅斯電影集團2015年與中國電影集團公司簽訂合作拍攝電影的協議。作為俄羅斯電影集團資深製片人和編劇,彼得魯欣説:“過去兩年,我們與中方的合作漸入佳境。現在我們更了解中國市場,雙方能更好地滿足對方的需求並照顧各自利益。”

  中國電影合作製片公司副總經理徐淑君在莫斯科國際電影節上表示,中俄兩國的民間文化交流為合拍電影提供了廣闊的故事素材。在“一帶一路”倡議和金磚電影節的推動下,中俄兩國電影合作正朝着長線、多層級縱深發展,合拍片就是一個體現。“現在中俄兩國的交往非常頻繁也很紮實,中俄合拍電影迎來了非常好的時機。”

  除了《中國遊記》,中俄兩國還合拍了《戰火中的芭蕾》等抗戰影片,追溯兩國人民在二戰中共同抗擊法西斯的光榮歷史。俄羅斯影片《他是龍》在中國拿下高票房後,製片方決定在續集《他是龍2》中加入中國元素,並由中俄兩國合拍。此外,在中國大受歡迎的俄劇《戰鬥民族養成記》也將推出中俄合拍電影版。

  談到合拍片前景,《他是龍》製片人鐵木爾·別克瑪姆別托夫表示,這部影片在中國的成功表明了中國觀眾對俄羅斯電影的認可,俄中兩國人民有強烈的意願和好奇心去了解對方,電影可以加強兩國間的文化認知。儘管眼下合拍片還很少,但他相信今後幾年俄中合拍片會有很大發展。

  以影片《塬上》斬獲莫斯科國際電影節最高獎聖喬治金獎的中國導演喬梁告訴記者,俄羅斯電影有非常深厚的底藴,上一輩中國電影人受蘇聯電影的影響很深。“俄羅斯是具有東方氣質的歐洲國家,和中國有緊密的關係。我相信中俄電影交流、文化交流一定會更加緊密。”

責任編輯:莫英

熱聞

  • 圖片

大公出品

大公視覺

大公熱度